Actualizo este post agregando algunas series y quitando otras en las que ya no hay necesidad de staff.
Pongo primero las series, los puestos que se ocupan y una nota sobre el proyecto y mas abajo pongo los requisitos.
UPDATE:
Ahora que si no te interesa esto del fansub/scanlation, pero te gustaría colaborar en un blog, al final del post hay una noticia que te podría interesar.
K-ON!! DVD-R
Traductor
Sincronizador de subtitulos
Al igual que la primera temporada, se editarán los DVD’s y se le agregarán los subtitulos. A diferencia de la primera temporada en la que se usó mayormente la traducción de Athena no Seinto, esta vez será una traducción propia.
Requisitos
Sincronizador de subtitulos – Saber diferenciar donde empieza y termina una frase, sobre todo cuando hablan varios personajes.
Traductor – Debe entender perfectamente tanto el idioma origen (inglés o japonés) como el idioma destino (español) y sobre todo, tener en cuenta que se traducen ideas, no palabras, sobra decir que traducciones marca Google no serán aceptadas.
Editor – Manejar Photoshop o GIMP y saber lo minimo de limpieza de RAW’s y textos.
Encoder – Saber lo que hace.
Sobre el grupo, se pone a consideración de todos los que se apunten si desean que salga bajo el nombre de El Blog del Sami o si se hace bajo un grupo nuevo. Tambien si tienes o estás en un fansub/scanlation está la opción de que el proyecto se haga Joint.
Si están interesados o conocen a alguien que le pueda interesar, favor de dejar un mensaje en los comentarios de este post, ya me comunicaré con ustedes via e-mail.
UPDATE:
Anime-Ok tambien busca colaboradores.
Si te gusta el Anime/Manga, Informatica y/o los Videojuegos y te gusta escribir, en Anime-Ok buscan escritores de noticias,
Requisitos
- Buena ortografía.
- Publicar al menos 1 entrada a la semana.
- Citar la fuente en sus notas.
- Responder a las preguntas de los visitantes, de sus respectivas entradas.
- Colocar al menos 1 imagen referente a la nota.
Para más información, visita Anime-Ok















Hola, me gustaría traducir manga del japonés al español
Me anoto como encoder !!!!!!!!!!!!
Ahorita no hay ningun proyecto que requiera encoder, pero si surge alguno te aviso.